Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Firstly, better tools are needed for screening out combined risks from low doses of multiple chemicals (Step 4) and for performing Tier 0 assessments.
All these considerations point to the conclusion that significantly better tools are needed for a quantitative analysis of mutations by computational means.
Better tools are needed to predict the natural history of advanced CKD.
Microcirculatory and endothelial dysfunction contribute to organ failure, and better tools are needed to assess microcirculatory responses to adjunctive therapies.
In addition, better tools are needed to dissect the phenotype and function of neutrophils in vivo with respect to their role in autoimmunity.
In summary, given the complexity of TGF- β signaling in salivary gland development, homeostasis and diseases, better tools are needed to understand the differential effects and role of TGF- β signaling in different salivary gland cells (epithelial versus mesenchymal cells).
Similar(51)
Whatever the future of regulation, better digital tools are needed.
Better assessment tools are needed.
Diagnosis of tuberculous (TB) pleuritis is difficult and better diagnostic tools are needed.
For optimization of production precision control, in particular with a focus on calcium, better biochemistry tools are needed.
Most physicians agreed that better monitoring tools are needed to diagnose sepsis at the earliest possible time.
More suggestions(15)
better drugs are needed
better safeguards are needed
better incentives are needed
better algorithms are needed
better restraints are needed
better limits are needed
better promoters are needed
better mechanisms are needed
better observations are needed
better batteries are needed
better predictions are needed
better solutions are needed
better markers are needed
better models are needed
better therapies are needed
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com