Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
I can offer no better testament than my own recovery.
But a better testament to Crick's temperament and modesty is a photo of some graffiti allegedly scrawled by him.
The better testament to Mr Obama's support was the huge rallies that popped up wherever he went, or the volunteers bunked up in Iowa on his behalf.
There's no better testament to Baffert's patience and skill than the job he did with Real Quiet, helping to turn him into a strong, quick, and durable racer.
There is no better testament to the aura of auctions than that buyers and sellers each pay commissions on the same transactions.
This instinct, writing as an act of self-preservation, gives Palahniuk's new novel (and better testament to his talents) its force.
Similar(38)
MINNEAPOLIS — There have been better nights in the Knicks' belated playoff push and better testaments to their postseason worthiness.
Theatre loves music and vice-versa and there is still no better living testament to that than Broadway.
Opponents like to say that it redefines marriage – as if marriage had not been frequently redefined, and for the better, since Old Testament days – but what matters more is that it redefines humanity.
And great realistic fiction goes one better: by providing testament to a genuine way of life or situation or condition through an imagined story, great realistic fiction makes us witnesses to the lurking waste and potential glory of all human endeavor.
Sorry, Miley, but thousands of stories, hundreds of patients and numerous research studies say that sex is most definitely not over after 40 and, in fact, in many cases, it just gets better (For further testament, look at my Facebook page -- I couldn't keep up with the comments when I asked my fans if sex ended after 40 -- the answer again and again is a resounding "No!").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com