Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
While regional resilience teams were seen as bringing useful pressure and influence to bear in relation to humanitarian issues, with the authority for driving finances, raising profiles, and dealing with the media, there were calls for better sharing of knowledge and good practice, and buy-in from political leaders.
This is true also in the health sector [ 1, 2], where, over the last decade, health system researchers have paid more attention mechanisms to ensure better sharing of knowledge, with a particular focus on the challenge of getting evidence into policy and practice.
Similar(58)
For their better sharing of process knowledge and information, we also suggest a way of remodeling processes taking into account semantic abstracts of process information or data.
There are databases of, and computer models to predict, aquatic narcosis and, in some cases, excess aquatic toxicity such as ECOSAR [1] but there remains a need for better sharing of human knowledge about the full range of environmental and human toxicological hazards.
Participants perceived many benefits to shared learning including improved collegiality, morale, financial rewards, and better sharing of resources, knowledge and experience.
The potential benefits of group interaction include sharing of knowledge and better appreciation of different disciplinary viewpoints [ 58].
A better interpretation of graduate career paths and the sharing of knowledge between universities and businesses would leave the higher education sector better placed to tackle the issue where it can.
"But the main benefit is sharing of knowledge.
Sharing of knowledge, skills and values is so important.
You are about knowledge and the open and generous sharing of knowledge.
The sharing of knowledge is improving everyone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com