Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Given that such decisions would save us money, we could then afford to buy better quality goods next time, which in turn would last longer.
Saiid Abdollahi sells backpacks and suitcases on Manouchehri street".We would be able to represent foreign brands and bring better quality goods with real warranties, which will attract more customers," he says.
4. Shop less, but buy better quality goods.
It will increase the material bounty of our world, giving us higher volume, more variety and better quality goods and services at lower prices.
The businessman should provide better quality goods and service's at a reasonable price.The commodity should be charged according to quality of it.A business should sell goods and services regularly.
Similar(55)
"The idea is better vendors and better-quality goods," said one person briefed on the talks.
"If there is a critical-enough mass of informed buyers, that is sufficient" to pressure manufacturers to make better-quality goods, Bhargava says.
The scrapping of import controls has given New Zealanders access to foreign (and typically better-quality) goods that once they could only dream of.
Some who have championed the lurch from a centralised, publicly owned economy to the robber-baron capitalism of today's Russia will doubtless comfort themselves with the thought that the grim figures exaggerate the costs of change and ignore the greater freedom, democratic structures and better quality of goods now available.
In addition, Mikea are increasingly seeking to obtain better quality material goods for themselves, such as clothing, which necessitates greater engagement with the external economy through trade and wage labor to earn local currency.
Russians, bolstered by five consecutive years of economic growth, are taking a second look at Japanese goods, which are generally considered higher priced, but of better quality, than comparable goods from China or South Korea.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com