Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Lipophilicity may represent a better predictor of in vivo efficacy than in vitro IC50 measurements for camptothecins.
Chemosensitivity to doxorubicin was also assessed by clonogenic assay, which is a better predictor of in vivo sensitivity compared with MTT test.
GR levels may therefore be a better predictor of in vivo GC effects, because both genomic and nongenomic actions of GCs are taken into account.
Similar(57)
The GAP score is simpler, more generalizable and a better predictor of in-hospital mortality than previous trauma scale scores.
Riparian land use may be particularly influential and, in some cases, a better predictor of in-stream water quality than land cover in the entire catchment (Johnson and others 1997; Osborne and Wiley 1988).
Interestingly, in multivariate logistic regression analyses, AKI was an independent predictor of mortality (adjusted odds ratio = 3.7, 95% confidence interval = 2.2 to 6.1) and it was a better predictor of in-hospital mortality than was Acute Physiology and Chronic Health Evaluation II score, advanced age, or presence of nonrenal organ failures.
Our results indicate that all scoring systems tested in our study are better predictors of in-hospital mortality.
Because age at delivery and parity were highly intercorrelated, only the former was retained in the multiple models, where appropriate, because it was a better predictor of TH concentrations in pregnant women.
It is unclear whether a neonatal or a fetal growth standard is a better predictor of adverse in-hospital newborn outcomes.
A study evaluating hubs and bottlenecks in protein networks concluded that degree is a better predictor of essentiality in undirected interaction networks while betweenness is a better predictor of essentiality in directed regulatory networks [ 5].
These results suggest that DMI is a better predictor of cholera in Dhaka and that NINO3 is a better predictor in Matlab.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com