Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Even better, plenty of apps, if they're Universal (meaning bundled with both an iPad and iPhone versions), are already auto-updating, so you probably have several iPad apps already even if you don't realize it.
I asked him how he'd been and he sighed and said, "This has been our most difficult year ever". Then he added with a smile, "I know 2009 is going to be much better". Plenty of people will be looking back at 2008 and coming to the same conclusion as Doug.
Similar(58)
Giving your body the nutrition it deserves will go a long way to making yourself feel better, which will, in turn, make you look better Giving your body the nutrition it deserves will go a long way to making yourself feel better, which will, in turn, make you look better Eat plenty of nutrient-rich foods, like vegetables and fruits.
It grows best in a warm climate (the hotter the better) with plenty of sunshine and sandy loam and is propagated by root cuttings.
Doing Good Better has plenty of surprising examples like these.
If I'm going to boil Chinese herbs there had better be plenty of wanton soup, too.
But last winter was better with plenty of ice and he is confident "hunters will be buying dogs again".
Myers had raised about $350,000 — better than plenty of House candidates around the country, but not keeping pace.
Mario Lemieux said yesterday that he had been assured by doctors that his injured hip should start feeling better in plenty of time for him to play next season.
One: the meaty leg of duck confit is tender and moist, with crisp skin and a dark, intense flavor, better than plenty of duck confit out there.
In a talk given at Stanford in 2006, Marissa Mayer stated that presentations about new products made to the executive team had better contain plenty of supporting data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com