Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This gives better orientation for the referring clinician as well as the for the radiologist doing the biopsy, and makes future comparisons at follow-up US more reliable and practical.
Similar(59)
In this work we will clarify the ingenuity of the constructors, the richness and the power of the merinid in time and space by establishing a comparative study dealing with the architectural, archaeological and technical aspect for a better Orientation of rehabilitation of such types of Muslim construction with regard to the preservation of architecture and the choice of building materials.
The first, bearing a HisTag at its N-terminus for better orientation on the sensor surface, showed only minor differences in its binding properties for chemicals when compared to the wildtype.
For better orientation in cities, buildings are displayed as 3-D models.
b Calculated relative standard deviation σv/v (flow field arrows are additionally overlaid for better orientation.
For better orientation the groups in map are created by groups.
In a larger sense, economy is tied to the innate tendency toward survival or search for better orientation discussed earlier.
For each patient, PSMA-PET and histoPET are presented separately from each other, with CT overlay for better orientation.
During fluoroscopy, radiologists and gastroenterologists are able to manipulate live fluoroscopic video for better orientation and visualization.
In the disturbed case the measured velocity magnitude decreases and σv/v increases in the corresponding interrogation windows (velocity arrows are overlaid here for better orientation in the flow field).
For better orientation, the blue crosshair is always located at the same anatomical position Fig. 5 Visual comparison of PSMA-PET/CT and histoPET models according to DefReg and DefRegMI coregistration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com