Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This implies that when using PS, the user can better omit distant sequences for which he is not sure that the mode of regulation is still conserved.
Similar(59)
A story about a writer who resents an interruption of her residency at Heinrich Böll's former home is well written but so slight that it would have been better omitted.
Formal charges are better omitted, since a non-charged query may hit charged species, but not the other way round.
It's for you whose name's better omitted-since for them.
The thought of you is receding like a chambermaid given It's for you whose name's better omitted-since for them The butterflies of northern England dance above The sky widens to Cornwall.
(Better to omit the fact that your refugee camp didn't have electrical outlets).
We further assumed that it is better to omit a message than to transmit postponed synchronization data since the underlying MAC layer does not support MAC timestamping.
Since the biology described here is so interesting, it is better to omit preliminary or inconclusive mechanistic data and replace them with the supplemental figures from the olfactory bulb. 1.
This question is related to a comment of Reviewer 1: "The paper deals with the model of P-gp transfer with ε = h = 0. Given the predominantly biological readership of the journal, I think it would be better to omit these terms in the model and refer the reader to paper [ 20] for a more general model accounting for diffusion and drift".
4. P. 8. The paper deals with the model of P-gp transfer with ε = h = 0. Given the predominantly biological readership of the journal, I think it would be better to omit these terms in the model and refer the reader to paper [ 20] for a more general model accounting for diffusion and drift.
Minor details are harder to keep track of and remember, so liars usually find it better to omit them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com