Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
Despite the bombing there, he thinks they are better off remaining in their home than joining him in exile.
They haven't even attempted to convince Catalan people that they would be better off remaining in Spain, maybe they can't think of any good arguments!!!
Cadbury, a 185-year-old company, is trying to persuade its shareholders that it would be better off remaining on its own.
"Golden parachutes," which guarantee executives huge payoffs if their companies are acquired, may encourage them to sell out even when the company would be better off remaining independent.
Iain McMillan, director of the Confederation of British Industry, Scotland, which says it represents 26,000 businesses, said Mr. Osborne's comments on the currency suggested that the Scots would be better off remaining part of Britain.
Brokenshire said: "We have always been clear that the vast majority of vulnerable children are better off remaining in host countries in the region so they can be reunited with surviving family members.
Similar(35)
The poor stayed poor; those better off remained better off.
I believe that Britain will be safer, stronger, and better off by remaining in a reformed European Union".
I believe that Britain will be safer, stronger and better off by remaining in a reformed European Union".
However, at the equilibrium, secession never occurs because the threat of secession modifies the behavior of the sharing coalition, which makes ex post secession unnecessary.11 The main result is that the central government sets its tax rate so as to make the exploited just slightly better off by remaining in the federation rather than by separating (the exploited earns no fiscal surplus).12.12
Crop production as a source of food for the better off remained the same.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com