Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Against that, Labour has good ideas for getting the long-term unemployed back to work, though it probably under-estimates their cost; and it espouses better notions than the Tories in competition policy (giving it a stricter pro-competition goal).
Similar(58)
Once a better notion of free will is in place, the argument can be turned on its head.
In that sense it's a major insight in that it gives us a better notion of van Gogh the artist.
That guidance, expected later this spring, would give corporations a better notion of what they need to do to stay on the right side of the law.
"You have to come up with a better notion of patriotism – recapture the flag, as we put it in the States, from the bigots.
What better notion than to adapt time-honored traditions of classical theater to the immediate concerns of a contemporary urban community?
China probably has a better notion than the US of the balance of power between factions in the succession crisis, and a better idea of which levers to pull in order to strengthen one faction over another.
Selling Toshiba's memory-chip business, says Ikuo Matsuhashi of Goldman Sachs, would add ¥100 billion a year to the company's profits.The future is confusedThe Japanese have a better notion of what chips they do not want to make than of where to turn for future profits.
Once upon a time, there was a real possibility that whales might become mythical animals, long since driven out of the sea – and though we have a better notion of their appearance today, part of the enthrallment is their annual disappearance.
We establish that transport plans are strongly c-monotone if and only if they satisfy a "better" notion of optimality called robust optimality.
We need a better notion of secularism than the profoundly orientalistic Hinduphobia we have seen so far.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com