Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They are good "transition" vehicles until better, more viable options that aren't reliant on fossil fuels can be created.
Similar(59)
So we have two default candidates, both at the front of the pack because, despite great efforts, their respective sides could not find anyone better or more viable.
"Many didn't do so in 2008, and they won't in 2016 if they identify another candidate who they view as better or more viable".
Not only can it generate new knowledge, but often more importantly these insights bring applied benefits to the health care available to communities; contribute to better and more viable health care services; and assist policy-makers to respond with appropriate and effective program support and interventions.
To a li-ion believer like MIT's Sadoway, all these research dollars going to fuel cells take away money better spent on more viable, noncombustible technologies.
She is interested in psychological literacy in the media, language, messaging and framing for demystification, producing insight that might lead to better thinking towards more viable solutions to our most serious problems.
Previous scientific studies have shown that donor mitochondria in such cases gives better quality and therefore more viable embryos with higher chances of pregnancy," he said.
We focus on the vehicular network since this field is better established and commercially more viable than that of personal, P2P communications among Smartphones.
But since the technology sector has moved squarely into the mainstream as a more viable and better understood part of the U.S. economy, life has been less harsh to many startup businesses.
Community involvement makes projects more viable and work better in the long run".
Recent experiments support this theory, showing that the metabolic cost of producing sex pheromones is lower for more viable strains, allowing better quality individuals to signal more strongly, making them more attractive (Smith and Greig 2010).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com