Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
I'm actually a much better Magic player than him, I was a tournament player and he never was, but people assume it must be the other way around.
In such a situation, the absorbing old-fashioned comforts of a relevant picture book can undoubtedly work better magic than the beep-beep of fleeting electronic distractions.
Allowing 1 hour to register 150 participants was a little over-optimistic, but the minor chaos that ensued certainly worked better magic than a coffee would have at 8 a.m. on a Friday (sleep certainly wasn t much of an issue over those couple of days).
Pent is a well rounded sage, who if trained, will be one of your better magic users.
This is a better magic trick to use on one friend or family member, or when you can repeat it for each person in a small group.
Similar(55)
Rincewind is always looking for something "better than magic".
She seems really cool and I can't wait to see her get better at magic week after week.
When explaining a campaign message to the public, that's a combination that's better than magic.
Though I like it better than "Magic" or "Working on a Dream," I'm not touting it up there alongside his first seven albums — seven albums! — or "The Rising".
It just gets better with magic swords defeating clogged drains, and a Rumpelstiltskin type who has found himself accidentally running a too-expensive foster home for all the first-born children he has accumulated because of their parents not being able to guess his name.
The Golem and the Jinni by Helene Wecker (2013) There's a large constituency that swears by Mark Helprin's Winter's Tale as the defining NY novel of the fantastic, but I'd nominate this as better Manhattan magic, with its lovely turn-of-the-20th-century immigrant encounter between a woman of clay and a man of fire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com