Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
This is important because a certified company will surely provide a much better level of services than an unrecognised one.
Similar(59)
"There are efficiencies to be gained and we can offer a better level of service".
With lower labour costs, and intensive coaching in colloquial English (including briefings on football and the weather), these start-ups must hope to do to Manchester's call centre business what their forebears did to the north-west's textile industry.Vertex is confident that it can provide a better level of service and customer retention than the Indians can offer.
"This is not adequate and Londoners deserve a better level of service".
This was much easier than I first thought and it cost me nothing to get a better level of service and/or functionality.
Although it is widely recognised that these on-demand services provide a better level of service to passengers at a lower operating cost than the infrequent fixed route services which they often replace, they still require significant financial support to cover their costs.
Eden says there are more than 180,000 tech pros in the United States who are either working at Geek Squad (the incumbent) or for a small tech shop, and the company wants to tap that supply of professionals to offer a better level of service to customers who don't have the time to go visit a shop and wait.
I would argue that it is this kind of legislator who is giving humanity a much better level of service in the long run.
"Because every step of the way she was attacked, she was backstabbed, she was pulled back, she was tripped up, but she kept rising to better levels of service every single time.
This approach enhances quality of care and provides better levels of service; that is, one that is more sensitive to the personal circumstances and wishes of the individual patient [ 13].
We also explored which types of shade provided better levels of ecosystem services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com