Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Better knowledge sharing enables us to understand some of the world's biggest problems -- from our changing climate to our troubled economies -- and to respond to them more effectively.
Everyone wants better knowledge sharing.
Similar(58)
The first, says Carbonnier, comes from better knowledge-sharing within the large NGOs, whose development and humanitarian arms have traditionally never worked together.
The increase in informal communications is expected to foster an open and friendly workplace environment which is conducive to learning, enhancing better collaborations and knowledge sharing.
According to the end survey and interviews, the main benefits of the agile practices were better communication and knowledge sharing inside the team, enhanced teamwork, and setting the pace for the sometimes slowly proceeding embedded space system development.
It is doubly important when launching a new operation: handling staff training in-house will preserve your company ethos and facilitate better relations and knowledge sharing between markets.
Second, social networking concepts of ties and cohesiveness are used to better understand the dynamics of knowledge sharing.
A China Arsenic Mitigation Network has recently been established, with support from UNICEF, to promote knowledge sharing for better decision making.
2) This study provides action "strategies" for individual knowledge sharing behavior choice, for better understanding the nature of individual knowledge behavior.
How can they do better at math? originally appeared on Quora - the knowledge sharing network where compelling questions are answered by people with unique insights.
A centralised PCN enables effective knowledge sharing among its member physicians, which eventually leads to better patient care [ 57].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com