Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Without a doubt, we are far more than our genes, and geneticists (myself included) could do a lot better in communicating the somewhat fiendish complexity of our chosen field.
Similar(59)
"We ought to be able to do a better job in communicating in an understandable way," he said in an interview.
"Congressman DeLay has been telling everyone about the need for us to do a better job in communicating our energy message and the need for a comprehensive national energy policy," Ms. Miller said.
Geithner faults himself and the Obama administration for not doing a better job in communicating good news, especially the positive results from TARP, the $700 billion program to buy troubled assets and equity from banks.
Still, there is always a need for further reflection and new thinking about better strategies in communicating with children that will help promote their well-being.
The national and district immunization programs need to support Dili's sub-districts in communicating better about vaccination their importance, safety, and the basic schedule.
They showed the need of better evidence-based patient information and better education of health care professionals in communicating the individualized risks of each treatment option.
There's a far better way of using the phone in communicating with people and businesses that will emerge.
This means that the new reality must include ways to diminish educational gaps among groups and train everyone to be better at math and science and in communicating across differences.
"It's about knitting together the PC, the TV, the telephone and the stereo to allow people to be entertained in better ways, to be educated in better ways, to communicate in better ways, to change people's lives".
But we need to get better at communicating in ways that work for decision-makers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com