Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Which begs the question, are some books better for reading aloud than others?
The Nexus 7 is pretty good for reading novels, and considerably better for reading newspapers and magazines, browsing the web, listening to music, watching movies, playing games and so on.
And the iPhone screen will get better for reading books, and tablet computers/netbook will come along with the functionality.
Naming the Kindle specifically, Jobs says the iPad will be better for reading books, adding that it will surpass either a laptop or a smart phone in terms of playing games and watching videos.
When CNN reporter Gary Tuchman remarks to School Board President Barbara Thompson how he couldn't believe that the students would be worse off for reading the book -- and questions, is it possible the book could actually make them better for reading it, Thompson responded: "What worries me is that Connie Heermann... sent a poor message to our children.
Like many of their floor lamps, it has a shallow shade -- "better for reading," Hansen explained.
Similar(48)
Five-year-old Montessori pupils were better prepared for reading and maths, and 12-year-olds wrote "significantly more creative" essays using more sophisticated sentence structures.
Broad-based literacy in the uses of data should probably happen too, along with new kinds of management, better tools for reading the information, and privacy safeguards for corporate and personal information.
He also said that the experience of using the new iPhone application might persuade people to buy a Kindle, which has much longer battery life than the iPhone and a screen better suited for reading.
It is much better, even for reading digital books and magazines.
Before everyone jumps on that, I realize the Kindle is a much better device for reading a book.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com