Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
How can the finality of these projects be better explained to the general public?
"We need the process to be better explained to voters, especially because we had so many new voters registered ahead of the election," said Luis Heredia, the executive director of the state's Democratic Party.
Rick Renteria, the manager for Mexico, said he should have better explained to his players that some unwritten rules, such as not running up the score, do not apply in the W.B.C.
Conceding only that he should have better explained to voters that a court-ordered increase in school financing made the tax increase necessary, Mr. Florio defiantly describes it as a courageous action to protect the core values of the Democratic Party.
John W. McCarter Jr., a member of the Smithsonian Institution's Board of Regents, who led a review of the decision, said the Dec. 1 removal of the video might not have been necessary had its symbolism been better explained to audiences.
The Wall Street Journal just contained this sentence on its front page: "Karsai said the coming U. S. military operation in Kandahar needs to be better explained to Afghans so it won't be perceived as an attack".
Similar(51)
I'm very open to any visual conceits and any possibilities at my disposal to better explain to people the ideas I'm exploring.
Meanwhile, Mr Abe could better explain to Japanese voters the benefits of the alliance with America something Mr Koizumi was not always ready to do.
"Researchers should embrace the opportunity to better explain to the American people the potential value of their work.
Someone had better explain to me why you would leave out your first choice goalkeeper in a match which could be make or break for your future employment.
With this tool, King visually will whip through a comprehensive amount of information to better explain to viewers the most competitive House and Senate races.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com