Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Every vote moves us one incremental step closer to a better existence for women and everyone else.
It appreciates ideas of continuity and change and looks to build a better existence for humanity on a whole.
In a recent interview, Björk told the Observer that Utopia is the story of her own imagined 'utopia,' a place with fantastical nature ("Do you know the fish in The Simpsons, that has three eyes? Like that,"), where women go to create a better existence for themselves and their children, "and then there is the everyday life on the island".
Similar(56)
All SE begets innovations benefiting live beings for a better existence (in other words, innovation for better existence, IFBE).
Therefore, it is better to modify that claim as: All SE begets innovations benefiting live beings for a better existence (in other words, innovation for better existence, IFBE).
Specifically, it can count bringing a person into a flawed existence, even in the case where there is no better existence to be had for that person, as harming that person.
Fig. 8 Contextual meanings (knows) of the word "social" and its impact on the cognition of innovation in SE as "social innovation" (SI) or "innovation for better existence" (IFBE).(Source: authors' own work).
The travail of life on Earth was merely preparation for a better existence hereafter.
I know what made her run and I understand what made her hide and search for a better existence.
That deer, free to forage for its food and live wild, enjoyed a better existence than a farmed chicken or pig.
According to that principle, even if the couple has the alternative of bringing the same child into a better existence – even if the existence is not unavoidably flawed – if the couple also has the alternative of not bringing the child into existence at all, the act under scrutiny cannot harm, or make things worse for, the child.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com