Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The construction PMI followed a better equivalent survey for the manufacturing sector, published on Wednesday.
The film has earned only $6.2m in the US so far, so there is plenty of scope for the UK to produce a better equivalent result for distributor Sony.
To achieve better equivalent fuel consumption, genetic algorithm is implemented to fine-tune the membership functions.
AISM since it uses a better equivalent proposal p t (x)∝ min{q t (x),π(x)}.
Similar(8)
But he added that about 85percentt of its clients eventually received better or equivalent jobs.
"MI-5," a BBC drama about a team of British intelligence agents that begins tonight on A&E, is startlingly, embarrassingly better than equivalent American C.I.A. shows like "The Agency" or "Alias".
These paintings were far from negligible; in fact, painting for painting, it could be persuasively argued that her 1944 canvas Natural History, a symbolical representation in blood colours of female fecundity, is better than equivalent early works by Rothko and Pollock.
Even NYC Life's least successful shows are better than equivalent programming on NY1, a Time Warner channel, where coverage of the city's thriving restaurant culture, for example, includes having a correspondent read aloud from Zagat.
The fabricated devices are comparable or better than equivalent EE devices found in literature, having high specific capacitance and better ESR.
This is shown to perform better than equivalent, more conventional composite beams at the ultimate condition, but is slightly less efficient when considering some serviceability aspects.
Meanwhile, most of the 3,4,5-trisubstituted aminothiophenes displayed better or equivalent anti-proliferation activities against wild-type p53 cell line A549 compared to that of Nutlin-3.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com