Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We would happily provide details, but since we can't even explain how to program a VCR, we thought you might do better consulting another source.
Similar(59)
There were no duff ideas – just some ideas were better explained and better consulted on.
But if Delta counters, "Are you under 15?" the answer is... well, perhaps you'd better consult a mathematician.
Planning makes the difference, and the designers of skate parks have figured out they had better consult closely with the skaters who will use the park on everything from the depth of the ramp to the materials or they run the risk of their park attracting as many skaters as a tea party might.
If you are unsure about a tax preparer, you should ask for references or, even better, consult the IRS's searchable database of tax preparers that are recognized by the agency.
P2 "I don't know, I'm better consult the doctor.
These are rather services that are better described as "consulting" (futures consulting, innovation consulting, practice consulting, coaching, supervision, etc). in terms of a technically more suitable and true product declaration.
Indeed, LeBlanc would have been better off consulting his former Friends.
But to cut through the rhetoric and analyze and evaluate these quarterbacks, you are better off consulting the noted skeptics James Randi and Michael Shermer than the gang at ESPN.
Read press coverage of the credit crunch, and you may conclude you'd be better off consulting a random sample of astrologers.
But Mr. Bok was a much smoother, less contentious figure, better at consulting and delegating, than Mr. Summers, and he is now remembered fondly for, among other things, driving himself to work every day in his Volkswagen (Mr. Summers took a limo) and picking up litter on the way to the office.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com