Your English writing platform
Discover Ludwig"better consistency" is a perfectly valid phrase in written English.
You would typically use it to describe something that should improve in terms of its reliability or uniformity. For example, "We need to work towards better consistency when it comes to our production processes."
Exact(60)
The boxed tomatoes had better consistency, flavor and color.
"The flour will make the sauce silky, with a better consistency," he said.
He better understands pass-routes and coverage responsibilities and thinks that will help him play with better consistency.
Could do better: consistency - of rhythm, subtlety and minor characters, although of course I'd prefer it if people didn't agree.
Numerical simulation with moisture transfer shows better consistency than the simulation without moisture in both equilibrium and transient states.
First it is shown that the latest in-flight calibration coefficients for each sensor provide better consistency between two sensors.
"Now that we see that we can be this great offense, I think we have more confidence and it will be a better consistency out of our offense".
However, only CMAES and MPSO algorithms are suitable for on-line tuning of PID due to their better consistency and minimum computation time.
It is demonstrated that there is a better consistency between the measured and predicted results with the error interval of 11.2% to 15.4%.
Sift in the icing sugar, mixing well and taste after you have added four tablespoons – it may be sweet enough, but you may also need a fifth tablespoon to get a better consistency.
According to food writer Shirley Corriher, resting allows "the dough and other ingredients to fully soak up the liquid — in this case, the eggs — in order to get a drier and firmer dough, which bakes to a better consistency".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com