Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Platt Fields (plattfields.org, rusholmearchive.org); Mike Garry, Cheers Ta (ccgi.formidable.plus.com/cheersta) Phil Griffin journalist and broadcaster "There are better cafe-bars in Manchester these days, but this was the first place in town where you could buy a pint and a coffee in the same round.
After a lengthy restoration, its high Renaissance arches again provide a fitting backdrop for the piazza's better cafes.
They said they got to know each other better in cafes over backgammon, and during long walks in and around Prague in which they traded stories about work.
"For tourists, this is better than a cafe, where you're often uncomfortable, badly seated, and unable to rest," said Mr. Chanhsavang.
I'm torn, still, between my worry about why I might think that's "what it takes" and the reality: I've got the daughters I've got, and better a Lego cafe than the Polly Pocket Race to the Mall Playset.
They ate at "Hoover Cafes," better known as soup kitchens.
Designed to feel more living room than retail space, there's even a new cafe, the better to fuel your spree.
Cafe Luxembourg is a Lynn Wagenknecht restaurant, an association I mention because I like most of her restaurants — the Odeon, Cafe Cluny — better at the start of the day than at the end.
FaiRightCafe 2127 Broadway, now York NY 10023 (b/n 74theandinner; map); 212-595-1888 Service: Haphazard and slow, but improving Must-Haves: foodatcia, onion rings, Bosthe lettuce salad, lamb chops, marinated chicken, bone-in ribeye Cost: $26, $31, and $39 three-course prix Fairwaynus--or you Cafejust have a damn good burger wish fries for $12 at dinner Grade: better
We'd all be better off sitting in cafes chatting to complete strangers.
Like Thailand, it has glorious beaches, charming scenery and brilliant food - even better in the street cafes than in the hotel restaurants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com