Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
It is concluded that MC codes capable of handling low-energy transport and better boundary crossing algorithms are needed for interface effects.
As shown in the right-hand side panels of Figures15,16 and17, the decomposition results of SEMD provide a better boundary adjustment, and this can produce appropriate components on the entire domain.
3. Balance is not better time management, but better boundary management.
Within the range of our parameters, our results reveal that the HA/Agg/LP macromolecular surface complexes are much better boundary lubricants than HA alone, likely because of the higher level of hydration, due to the higher charge density, of the HA/Agg/LP layers with respect to the HA alone.
Similar(56)
"It's possible some results from beach erosion and rising sea levels, but mostly it has to do with us getting better boundaries".
So hardline religions can give people better boundaries, then?
Whether it's to set better boundaries, get better at asking for what you want and need, becoming a better listener--there's always "better" to be had.
At the amazing 3% Conference roadshow last week in New York, the panelists spoke about the importance of women speaking up and setting better boundaries.
If I were to love myself and care for myself the way I want my children to be cared for, I might decide to set better boundaries in the future (learning from experience).
The next ball is driven in flowing fashion through point for four, and the one after is even better, another boundary through the off side, down on one knee to the fast man.
For high-density urban living environment such as Hong Kong, urban greening helps cooling the air and providing shade; it also helps lowering building energy consumption by providing a better outdoor boundary condition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com