Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Ample steam holes minimize do-overs, and Panasonic's transparent body reveals water levels clearly, to better avert scorching or running on empty.
Similar(59)
My clinical observations suggest that treating fresh nervous breakdowns -- soon after they occur -- with intensive psychotherapy and high therapist availability can reverse or, better yet, avert the crisis.
In financial markets too, it is better to avert panic than to try to pacify it.On Italy's bond market, the world's third-largest, where yields had been rising for weeks, fear turned to panic early on November 9th.
Ask yourself what you should have done better to avert the error - better systems in place, keeping on top of your in-tray, being careful in what you e-mail or simply getting work done on time?
But Mr. Ford, and his chic brothers and sisters, know better than to avert their eyes.
Our Population Health programme seeks to bring together global expertise and best practice to understand how people's healthcare can be better managed to avert crises.
Nigeria coach Stephen Keshi has urged an investigative panel to put in place better procedures to avert any future bonus rows.
Appropriate use of existing diagnostic tests, and developing better ones, could avert these costs and would avoid selective pressure from unnecessary antibacterial use.
The advisability of screening seems obvious, as screening has been shown to provide for lung cancer treatment at a relatively early stage, leading to a better chance to avert death from lung cancer than when treatment is prompted by symptoms and/or signs.
In marriage, women likely become secure and settled, thus they are better able to avert risky sexual behaviors including MSP.
Methodologic improvement in measurement of stillbirths, in particular causes of stillbirths, is critical to better understand and avert stillbirths in low-resource settings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com