Sentence examples for better at predicting the from inspiring English sources

Exact(34)

Children who have imaginary friends tend to be better at predicting the thoughts and feelings of actual people.

The Wrights were no better at predicting the fate of their invention than they were at getting press attention.

A look back at the BBC Sound of 2009 poll proves that critics are no better at predicting the future than anyone else.

But students who met in person were far better at predicting the trustworthiness of the partner; that suggested they were relying on visual cues.

— Quentin Hardy Assessing Kurzweil: The Results Less Wrong |  Ray Kurzweil, famed technologist, isn't much better at predicting the future than you.

Among other things, Mr. Thompson said, BestBuy had gotten better at predicting the most popular items of the holiday season for various regions, and making sure those items were adequately stocked and ready for shipment from the closest distribution centers.

Show more...

Similar(26)

He did say that Mr. McDaniel and Moody's were no better or worse at predicting the financial fiasco than virtually every other player on Wall Street.

Both M4a and M4as proved better than M4n at predicting the DDE percentage, with 15.94 and 19.48%, respectively, compared to 9.54%.

Men are taller than women, on average, and indeed you can do better than random at predicting the height of people knowing nothing more than their sex.

A value of 0.5 indicates that the model is no better than chance at predicting the outcome, while a value of 1.0 indicates that the model perfectly identifies the outcome.

If the prediction market really does work, then it has to be not just better than random but better than this survey at predicting the outcomes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: