Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
Asked which product was his favorite, Mr. Feiwus replied that he could give a better answer in a couple of months.
Back in his office, he asked me: "Where do you think you'll be 10 years from now?" I was honest: "It's the first time I'd be a research project manager, so I'll give you a better answer in a year".
Similar(58)
"Today's system is not good enough and we have got to look at a better answer in the year's to come.
Andy Warhol or something like that," and I suppose that this was one of his better answers in the interview.
Researchers will have better answers in 10 years or so, when the last animals in both groups have died.
They get better answers, in large part, because their teams plan and assess the business using different implicit measures.
Whether this increase in incidence is a genuine risk from I-MIBG therapy cannot be answered fully in this non-randomised, non-placebo-controlled cohort study, and would be better answered in the future by comparing with other treatments that individualise to patient's disease.
But perhaps a better answer is really a question: In 1998, when Director of National Intelligence George Tenet advised President Clinton that al-Qaeda was planning U.S. attacks, did anyone think al-Qaeda was a serious problem?
But when it came to taking the reins from Abbott, Maley was left with little in the way of instructions from the old-timer (he found better answers listening in on fast bowlers) and soon after taking the job, it became clear that the pitch's glory days were done.
A better answer lies in the hands of fund managers' clients.
He delivered playful apologies for a garish training jacket at his pre-match media briefing, conceding fluorescent yellow was not his colour, and later reacted to a mobile telephone trilling among his audience by suggesting: "If it's the wife you'd better answer, just in case …" The Spaniard needs to be armed with good humour at present.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com