Your English writing platform
Discover Ludwig"bethink" is a valid word in English and is commonly used in written English
It is a verb that means to think, consider, or reflect upon something. Example sentence: I bethought myself of the difficult choices I would have to make.
Dictionary
bethink
verb
To think about, to recollect.
Exact(3)
AMANDA PETRUSICH bilge belike bespeak bestir bethink betoken brevet calomel catarrh cetology concupiscent Daggoo gamboge ghost grampus grapnel harpooneer hawser kannakin isinglass jalap luff orison orotund parang Queequeg quirt scimitar skrimshander yaw.
And that I may be assured, I will bethink me..."...
I began to bethink me of Paris Septembers, Thought I could fancy the look of that old 'Ninety-two.
Similar(5)
Some there areThink me too serious, my face too dour.But it at least is honest, unlike oneToo busy grinning wide in foreign landsTo grace our shores.
What that 17th-century doctor and antiquarian had said was: "And surely we are all out of the computation of our age, and every man is some months elder than he bethinks him; for we live, move, have a being, and are subject to the actions of the elements, and the malice of diseases, in that other World, the truest Microcosm, the Womb of our Mother".
Another independent group, which is called Rethink Brown and aims, according to its Web site, to "encourage Massachusetts voters to make up their own minds about U.S. Senator Scott Brown's actual record and potentially 'rethink' their initial opinions about him," said it would suspend its advertising in the race, "provided that other third parties do the same".
He said there was a need to 'rethink what they are for' and allow people to reconnect with them through engagement, expression and debate.
"This requires us, to borrow the title of another workshop in the program, to 'rethink safety and security in business and in government,' " as the introduction to the program noted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com