Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The Brunauer-Emmett-Teller (BET) tests were determined via a Quantachrome autosorb IQ-C nitrogen-adsorption apparatus.
The effect of ultrasound on the characteristics of the beads was examined using FESEM, FTIR and BET tests.
Brunauer-Emmett-Teller (BET) tests indicated that MG-180 has a specific surface area of 73.5 m2/g, compared with those of MG-150 (49.5 m2/g) and MG-210 (73.4 m2/g).
The sulfur AB composites were characterized by transmission electron microscopy (TEM), scanning electron microscopy (SEM), X-ray diffraction (XRD), and Brunauer Emmett Teller (BET) tests.
It was also observed from the BET tests that, although increasing sonication time produced smaller particles, this also subsequently reduced the surface area and the volumetric capacity of the MOF nanoparticles when sonication time increased from 1 to 2 h.
Similar(55)
The British director Jonathan Miller's production of Mozart's "Così Fan Tutte," which opened at the Brooklyn Academy of Music's Harvey Theater on Thursday night, takes this story of two young military officers in late 18th-century Naples who, on a bet, test the fidelity of their fiancées, and zaps it to a chic modern-day loft.
The experimental results were consistent with the BET testing data.
BET test indicated that NDCP had a surface area of around 211 m211.
Nitrogen adsorption-desorption isotherms from the Brunauer-Emmett-Teller (BET) test showed (Fig. 5) that the specific surface areas of pure Cu2O, 72.5-nm Au@Cu2O and 53-nm Au@Cu2O were 7.00, 13.10, and 17.72 m2/g, respectively.
The enhancement in BET test was resolved using endotoxin negative PBS as diluting agent instead of LRW and inhibition was taken care of by neutralization with 0.25N Tris-base.
All other means were tested by Student'st-test for paired samples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com