Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But for all its obvious faults, I thought the Sun was trying its best, within the limits of its genre and with knowledge of its market.
On the right I am for the independent shopkeeper, or the young startup with ambition and on the left I am for the teacher up against the looming Ofsted report or nurse struggling to do their best within the limits of the NHS.
Similar(58)
If it does, then I hope we can say… that we have done everything and made every preparation possible to do the best job within the limits of available scientific knowledge and administrative procedure".
Augustine had, as best he could within the limits of his fallen condition, undone Adam's fatal choice.
I tried, as best I could within the limits of my own vocabulary, to write something that had many big words but which made no sense whatsoever.
"My guiding principle will be that the government works best when it acts within the limits of the Constitution," Mrs. Bachmann said at the Palmetto Freedom Forum, hosted by Senator Jim DeMint, Republican of South Carolina and a leading Tea Party figure.
This hypothesis represents the best result which can be reached within the limits of traditional astronomy.
This criterion ensured that the set of items would describe a broad scope of experiences providing the best possible content coverage within the limit of ten questions.
In such a case, the values in the columns "Gap" refers to the gap between the best primal bound found within the limit time and the root relaxation and "Nodes" refers to the number of nodes explored in the tree search within the limit time.
The best known of the city's graveyards was opened in 1804, technically within the limits of Charonne, but officially to serve the needs of Paris.
I'm positive that Obama thinks that he is doing the best he can to bring about as much change as he can within the limits of this system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com