Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
At best, voting laws in this country are complicated and unclear.
You urge New York legislators to favor optical scanners because they are "the best voting technology now available".
"I explained to them I had the lowest expenses in the House and the best voting record, but they wanted to know about £3,500 for alterations to my bathroom and kitchen and £800 for a sofa bed," he said.
As Rolling Stone's Tim Dickinson reported, Oregon has one of the best voting set-ups in the nation: everyone is automatically registered, there are no voter ID laws, you can vote by mail – no lines, no hassles.
This is interesting because it also shows that a proceduralist analysis and an epistemic analysis both single out majority rules as the "best" voting method when there are only two candidates.
If elections administrators could instead pool their resources together to develop free, open-source software, then run it on cheap, off-the-shelf hardware, they could ensure that every jurisdiction, no matter its budget, has the same access to the best voting technology available.
Similar(51)
Sashka, a student in Kiev, confirms that in Ukraine, although it is illegal, "people sell their votes, and the requirement is to show the ballot to get money".Disregarding the warnings, Guido Fawkes, a British political blog, invited users to tweet in their best voting-booth selfies.
(He described his vote against authorising the Iraq war as "the best vote I have ever cast" in the Senate).
By the next election, the BJP's best vote-getter, Mr Vajpayee, now 72, might decide not to run.
It's the best vote we've ever had on the Patriot Act," said the ACLU's surveillance lobbyist.
Indeed, 1199, the giant health care union renowned for having the city's best vote-pulling operation, essentially sat on its hands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com