Sentence examples for best though only from inspiring English sources

Exact(1)

Of these, I thought the pair with the heaviest Woodstock vibe ($498) was the best, though only because it was the one that displayed any familiarity with modesty.

Similar(59)

A proper encounter was best, though, if only to see him fumble his dying soliloquy by way of a slow-motion shot of false teeth flying toward the screen just before his body detonates in an explosion of leaves.

At best, though, all this information only shows an incomplete view of a customer's journey from landing page to purchase.

Not just any food or services, though: only the best will do.

The best though by no means the only — reason for worrying about the Other America is that its existence should make us feel uncomfortable.

Though only the best-matching peptides at a 1% FDR are presented in this manuscript, the uploaded results include first-, second- and third-ranked peptides at a 5% FDR, to conform to ENCODE standards.

(In truth, I'd say the stellar Tennant years were so good they qualify as one of the best television series of all time, though only if they are separated out from the various incarnations of the Doctor Who franchise that came and went during the previous four decades).

The second, more serious, is the need to take risks.The obvious move would be in the business that Cadbury knows best: confectionery, 53% of group sales, though only 43% of its profits.

At best, though, other species impinge on conventional politics only insofar as they are commodities.

The fraction of low scores decreased further, though only 70.4% of studies (131 out of 186) had a score of 1 or 2 for their best experiment.

Indiscreet is the best though.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: