Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
He later wrote: "Marx was a genius: we others were at best talented... Marx stood higher, saw further, and took a wider and quicker view than all the rest of us".
The main problem, he said, was Mr. Fletcher's desire to make the school "more an elite place, smaller, only for the very best talented people.
When Dave had that personal problem a while back, he looked so miserable talking to Steve Martin and Martin Short and all the best, talented, funny men who came out to give support on the show.
Similar(55)
A Home Office spokesman was quoted by the BBC a saying: "The UK is open to the brightest and best, including talented scientists and engineers, and it is wrong to suggest our policies prevent companies appointing the skilled workers they need.
At best moderately talented, the 3-year-old colt Dontsellmetofelons does not figure to win Friday's fifth race at Santa Anita or go on to do anything to make a name for himself, at least on the racetrack.
To attract the best, most talented, most capable and most committed people, a creative ecosystem needs to command the local center stage.
Still, the danger for the Big Three is that the best dealers the most talented entrepreneurs will leave them, along with the best salespeople.
"Internally we've had an impact on employees with a focus around talent – hiring the best and giving talented employees the chance to benefit and grow and pursue new things," Gregory continues.
"I'm not saying we stop competing with each other, to get business, keep business, get the best-talented people," Mr. Ryan said.
"We are increasingly reaching out to teachers of younger pupils to help them understand how best to support talented students from early on.
The last time, I got burned: jumped on the bandwagon too early, watched as Flacco did his best Tony Romo imitation — talented quarterback who might be great if he weren't so busy getting in his own damn way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com