Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
His decision to seek re-election from the existing electoral college, rather than one reconstituted after the general elections, will be seen as at best slippery.
On Long Island there are great extremes of wealth and poverty, and then, somewhere in the middle, is a middle class whose definition is at best slippery.
In New Jersey there are great extremes of wealth and poverty, and then, somewhere in the middle, is a middle class whose definition is at best slippery.
In Westchester County, a place that is routinely referred to as affluent, there are great extremes of wealth and poverty, and then, somewhere in the middle, is a middle class whose definition is at best slippery.
Similar(56)
The offense's best plays are slippery and cerebral.
Mr. Sedgwick, though, gets the best role, a slippery chameleon who pursues the other two like a revved-up Columbo, turning up everywhere, never quite asking direct questions.
Which is best?' For after, The Slippery Noodle Inn – the oldest blues bar in the state.
Over all, personal taste and then freshness are your best guides in the slippery, crowded oil aisles.
He is best known for playing slippery special adviser Ollie Reeder in political satire The Thick of It, but comedian Chris Addison will look to hit a different note when he brings his talents to the Royal Opera House for the first time.
This is best described as the slippery slope argument that lawyers like to use to test the premise of the item at issue, here the minimum coverage provision.
Reinvigorating an impetus for maintaining colonies of chimpanzees in biomedical labs, and volunteering them for tests that are certainly not in their individual best interests is a slippery slope: one that reverses the moral progress we have made on behalf of chimpanzees in this country and one that chimpanzee conservationists argue aren't likely to actually help the wild populations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com