Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The best samples were obtained if the second stage was started shortly before the gel point of the reaction mixture.
Two of our best samples were also tested for OER, giving good water oxidation kinetics, revealed by their lower Tafel slopes of around 107 mV and a low over potential of around 420 mV at a current density of 10 mA cm−2.
The best samples were grown at 550°C onto ITO/SGL substrate, showing NBE emission only.
Similar(56)
Then each sample is immersed in water, covered by at least 2 cm water and at established times, chosen at the best, samples are extracted from the bath, packed on a humid cloth and weighed.
The best samples are handmade and require painstaking work to make them realistic.
The best sample was obtained when TiCl4 was used and the TiO2 content was 40%.
The best sample was compared to the Pt and to the reported ruthenium selenium catalyst.
Results showed that the best sample was obtained with MWCNTs without purification, containing residues of MgO catalyst, and using lead as the pressure-transmitting medium at 7.7 GPa.
The result shows that the best sample is the one which the mole ratio of TiO2/CeO2/Bi2O3 is 2/5/3 in the material library, nearly 55% of RhB is degraded after 2 h irradiation.
The best sample was 0.2 vol% of ITO fine particle (30 nm) dispersed into the composite, it was not transparent in IR wavelength regions and transmitted more than 80% in visible wavelength region; so an optically selective transparent composite was successfully fabricated.
Our study shows that the best sample is prepared by combining UV irradiation with a direct reduction by H2 gas, and finding the right amount solvent and solvent/hole scavenger ratio is necessary for successful NPs synthesis using only UV light irradiation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com