Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
"This is the place where you will have the best pan con bistec," declared Mabel Castro, 57, a real estate and bail-bonds agent and an Enriqueta's regular.
It's a similar sensibility that small business used to have back home in Italy: we'd drive miles to get the best pan tranvai (bread stuffed with cheese or raisins), then head somewhere else for pudding.
Marc's double life had been exposed by Kylie Platt, who spent the rest of the month crying, lying, stealing and obliterating Gail's favourite kitchen utensils ("THAT WAS MY BEST PAN!") The tornado of terror climaxed with the announcement that she'd named her new mobile manicure service Kylie's Cutie Calls, a pun almost as harrowing as the fate that awaits Weatherfield's acrylic tips.
On your way out, don't fail to pick up some of the best pan dulce in town.
But Bowei is keenly aware that the African steel drums he provides lack the rich and nuanced tones of Trinidadian Pans, specifically partial notes, and so he returns to Port-of-Spain to seek help from the world's best Pan tuners.
The best pan for making fried eggs is a heavy iron cast skillet.
Similar(52)
The best pan-Asian cooking in town, though, is at InAzia, which also has an excellent wine list.
Perhaps the biggest and best pan-European hit the UK missed out on was Porqué Te Vas by London-born singer Jeanette.
Other, less expected appetizers, showed the kitchen at its best: pan-fried oysters served with Champagne butter and sautéed spinach; seared sea scallops with nuggets of pancetta cloaked in a red wine sauce; and crusty seared foie gras, perfectly pink at the center, paired with carmelized apples.
"The accelerated development and integration of XD Traffic with Audi's MMI navigation system fuels Audi navigation with the best pan-European real-time traffic information available.
7. If you hear "Best Pan-Flute Music for Making Love from the Nineties" on the stereo that's also Henry and I don't know where it came from.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com