Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
Ms. Plumb has been taking photos since she was a child herself, making the best of "one of those flat cameras that were the shape of an ice cream sandwich".
We are grateful for his donation to the Collection, a gift that displays the best of one of America's greatest artists in U.S. embassies and ambassadorial residences around the world.
You talked about it as a crowning achievement for humanity, something that we've all created together, with our best selves, which meant we had to think the best of one another, rather than merely as a matter of pragmatism… Yes, I feel that very strongly.
"It revels in themes that have been unfashionable in literary fiction for generations – team spirit, male friendship, making the best of one's talents.
"It is not a case of choosing those which, to the best of one's judgment, are really the prettiest, nor even those which average opinion genuinely thinks the prettiest," Keynes explained.
That is, it has not been, to the best of one's knowledge, investigated or produced elsewhere.
Similar(40)
You work, you work, you work and you get in those situations and you figure, it's a best-of-one-set match.
Today was, as usual, a dress rehearsal for the French Open: a day when the matches are best-of-one and the pressure almost none; a day when the gate receipts refreshingly go to charity instead of to agents, money managers or the players themselves.
It might be "simpler" for Britain to go for the second best of one-sided open access that you advocate but this would entrench much of the status quo.
In less than five years, industry went from being one of the best to one of the worst.
After training, memory recall of the 2 colors was tested; immediately after the fourth training bout and following a delay ('rest') of one hour to distinguish interference effects arising from the most recently trained color (Yellow+).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com