Sentence examples for best interpretation for from inspiring English sources

Exact(2)

The best interpretation for the equilibrium data was given by Freundlich model.

This leaves an interpreter in a peculiar epistemic predicament: what started as the enterprise of seeing things from others' points of view can at best provide the best interpretation for us of how things are for them.

Similar(56)

Her extensive reporting of the Polish Communists' attempt to liberalize their government that year won her an Overseas Press Club award for best interpretation of foreign affairs.

Mr. Moser, who also won the award for best interpretation of a work by Tchaikovsky in Moscow, seemed in his element playing "October" and "January" from Tchaikovsky's "Seasons," a warmly intimate work written soon after the thunderous piano concerto.

Despite this controversy, "Diam" won Video Musik Indonesia's award for best interpretation of a song.

Schroeder wins a prize for the best interpretation of a Beethoven symphony, an impressive feat "on a piano where the black keys are only painted on," Charlie notes.

No conclusions can be drawn in this entry concerning the best interpretation of the norm of respect for persons.

Award-winning installations were those from Lebanon, Russia and Switzerland, presented with medals for most exceptional design contribution and best interpretation of theme and innovation, respectively.

It is hard to adjudicate between these different interpretations for the effects we found, and the best interpretation may be different for different traits.

More work is needed to understand the best interpretation methods and settings for the use of PET scanning.

For the best interpretation, they should be examined alongside the temperature desorption profile corresponding to the desorption of oxygen from cus sites.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: