Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There are pictures of my family, a certificate I got when I was in the Army for being the best intake in 1981 in the Royal Armoured Corps.
Similar(59)
Likewise, best feed intake and feed conversion ratio were obtained at the control group.
The best feed intake and FCR were obtained at the control group (32.8 g feed fish−1 and 1.68, respectively).
It projects forward staff numbers using the best available recent intake and outflow estimates.
In the ACTE this is the clinician who gets to know the patient best after the intake procedure, and who is also the contact person for family and institutions.
All dietary-assessment methodologies based on self-report have limitations in accuracy and at best can separate high intake from low intake (as analysed in this study), rather than providing precise intake measurements.
In this study information of dietary habits and supplement use at 26 28 weeks of gestation was used to get the best estimation of iron intake and the intake of energy, macronutrients and dietary fibre during pregnancy and before the onset of GDM.
Our methods incorporated data across multiple years to derive the best estimates of intakes in 1990 and 2010, which increased validity of estimates in these years but reduced the ability to detect acute changes in national intakes, such as after major policy initiatives.
But ultimately fluid intakes are best met by increased water consumption.
Return to normal body weight by reducing calorie intake is best done under medical supervision.
Pregnant women should be aware that the caffeine content of coffee varies from shop to shop, should ask how strong a coffee is before they buy it and do their best to keep their intake down to no more than 300mg a day, and only after the first trimester, said Rajasingham.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com