Exact(1)
Even in this situation where we do not expect advantages when considering these uncertainties, a counts-based enrichment analysis is at best equally well suited than the proposed method.
Similar(57)
Andy Flintoff though had Smith wonderfully caught at point by Paul Collingwood, substituting for Graham Thorpe, and Chanderpaul, almost back to his angular bandy-legged best, was equally brilliantly taken by Nasser Hussain at deep square leg for 42 from his next ball.
In addition, the best sequence equally inhibited wild-type and Enfuvirtide-resistant virus strains.
Team GB has recorded a personal best, and equally delightful for the locals has been their famous foe Australia's unexpected slump.
Music festivals at their best, and equally, at their worst, are about providing a measure of escape.
The most interesting part about the story is that it shows two best friends, equally smart, pretty and successful.
Overall, when presented with an array of tests that tapped the ability to understand space and causality, chimpanzees and humans were typically either the best or equally good.
Her only appearance in the historical record is, famously, in Shakespeare's will, in which he leaves her his "second-best bed"; equally famously, it has been established that this was no slight, but a mark of profound affection – it is the bed in which they would have spent their married life.
Pinpointing a best breed proves equally challenging.
Both calls highlighted a fact of soccer life: that along with suffering genuine fouls, the world's best players are equally skilled at faking them in order to draw penalties and get opposing players tossed from the game.
There are cases, termed mutual sexual selection, in which both males and females have ornaments of some kind and both sexes compete with each other for the best mates, but equally, there are very many cases where only one (usually the male) is ornamented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com