Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The course seeks to address the following questions: How are new devices best employed for archaeological work?
In particular, it is unclear whether positive or negative selection is best employed for generating purified cells for profiling.
Similar(58)
Most commonly seen as black characters against a white background, Chinese calligraphy, like the geometrics, is modern, bold, and best employed sparingly for maximum effect.
Information provided by pet insurers could, perhaps, be best employed to understand trends in disease, for example, J Sainsbury's PLC pet insurance company has published figures about breed related claims [ 41].
"To make matters worse, the best referees are employed for the international game, which means the Premiership again gets passed off as a second-class citizen.
I can think of two challenges that could keep the world's best supercomputers usefully employed for some time: a global climate model that does justice to the complexity of the subject and a workable plan for worldwide food distribution.
Summarizing, the illumination setup featuring the metallic iodide lamp and the incandescence lamp seems the best to be employed for the acquisition of large painted surfaces.
The best consortium was further employed for degradation of 30 kg of organic solid waste.
They also found that sensors with four layers of graphene provided the best sensitivity and were employed for the detection of SNPs.
Because human actions are often best explained by the framework employed for justifying them, one's sex may play a large role in determining how one is treated because the background understandings for what's appropriate treatment draw invidious distinctions between the sexes.
In this regard, the BAT search algorithm has been employed for obtaining the best solution for the GPC's objective function.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com