Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The question is best directed at the search engines.
Policy efforts are therefore best directed at developing a regulatory and retail environment where contracts are freely entered into at prices reflective of underlying market conditions.
"The findings suggest that efforts to improve drinking behaviour among young people at a national policy level are best directed at supporting and educating parents," it said.
Such a question would be worth raising again this year, but it is perhaps best directed at the person nominated to take Mr. Breuer's place at the Justice Department.
Our anger (and today mine is white hot and my tears fall without cessation) is best directed at those who have actively and spitefully campaigned to stop kids like Tyrone from being safe in their school.
The questions are best directed at the England dressing room, where the bowlers have to acknowledge that their performance yesterday slipped below par and of the batsmen only Ian Bell can continue to congratulate himself on the evenness of some brilliant form and the force of his argument that he should now step in front of Collingwood in the line-up.
Similar(49)
We get hints, but little more, that Prohibition worked best when directed at its primary target: the working-class poor.
But Michael J. Fox gets the best line, directed at Larry: "I have a sickness in my brain.
It is not known which functions of TSC-Rheb-TOR in the nervous system are mediated by either or both of the two Tor kinase-containing complexes, and if pharmacological intervention in tuberous sclerosis complex patients should best be directed at TORC1, with agents such as rapamycin, or if TORC2-specific agents will also be important.
The theory is that aid yields the best results if directed at moderately well-governed countries with lots of poor inhabitants.
Some remnant of a survival instinct kicks in, and one's best efforts are directed at joining rather than resisting the herd.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com