Your English writing platform
Discover LudwigExact(53)
The Frenchman has the best conversion rate of all Premier League players with more than three goals this season (26%).
And of all of the weather apps I surveyed, this is the best conversion of a Web page to a phone screen, whether on an Android, a BlackBerry, a Palm, an iPhone, or a phone running Symbian or Windows Mobile.
Turning to the A-League, Gil Albertson has identified how Wellington Phoenix and Nathan Burns in particular have (at least over the first half of the season) had the highest ratio of shots taken inside the box, and with Burns in particular boasting one of the best conversion rates in the league.
QDSSCs with half-etched TiO2 nanotubes achieved the best conversion efficiency of 2.44 % [27].
Among the tested catalysts, the best conversion was achieved over Ni1Co3 catalyst (63.5 %).
However, the best conversion efficiency for ZnO was achieved in the presence of CH4 molecules.
Similar(7)
Two US treated samples show the best conversions, higher than the thermally treated sample (T_300).
London loves its railway arches, and one of the best conversions lies between Maltby Street and Druid Street in Bermondsey, where artisan food seekers come to pick up oven-hot loaves, preserves, free-range meats and wines from small-scale producers.
In one of the best conversions of his career, Don Clarke kicked almost parallel to the goal-line, relying on the strong wind to gust the ball over the posts.
The best conversions were obtained with a mix of potassium tert-butoxide for deprotonating the imidazolinium precursor, and KOH as promoter.
Using the enzyme giving best conversions at given conditions as a starting point, we could push the bioreduction of 2a to full conversion by raising the enzyme amount, and/or temperature and extending the reaction time, albeit with racemisation of 3a (Table 4, entries 2 4).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com