Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The combination of a small prebolus (0.01 mmol/kg bodyweight) with a main bolus of 0.04 mmol/kg bodyweight resulted in perfusion parameters best comparable with literature data.
> -wrap-foot> phonemeeme awareness, LK letter knowledge, RI reading instruction, CAP concepts about print aNo real comparison between groups is possible because of the absence of a pre-test bEleveld had two experimental groups: E1 is best comparable with the other studies.
Similar(58)
The best comparable figures are published by the OECD.
Hence capillary measurements are the best comparable small scale experiment.
Based on the overall performance measure, F1 score defined as the harmonic mean of precision and recall, PNA was the best or comparable with TEMPI when the amount of the removed PPIs is <30%.
Jagger's next film roles were two of his best – if not comparable with Performance, then at least laudable on their own terms.
The maximum scores is the best discrimination power comparable with APACHE II score in predicting ICU mortality.
The best yields are comparable with the maximum theoretical ethanol yield of 84 90% obtained by fermentation of pure glucose by similar strain of S. cerevisiae [ 11].
The officials are also upset over the high price of the major league tickets, which cost $120 for the best seats, compared with $59 for comparable seats at a Yomiuri Giants game.
Rotarod and pentylenetetrazole-induced lethal convulsion tests showed that the introduction of an amino group in position 5 of 1,2,4-triazole ring especially in chlorinated derivatives had the best effect which was comparable with diazepam.
Among the solidification techniques and carriers tested, the powders produced using the spray-drying process and maltodextrin (MD) as a carrier exhibited the best self-microemulsifying properties, comparable with liquid SMEDDS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com