Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
"They're probably the best collective group we've seen," St . Louisquarterback Marc Bulger said.
Joe Johnson added 17 points, making this easily the best collective performance from the Nets' star guards since they became teammates.
All four American competitors finished in the top 20, the best collective team result of the race, but the United States team seemed dissatisfied with the outcome.
It will not have escaped Gatland's notice, either, that the Australian provinces are perking up, enjoying their best collective start to a Super Rugby season since 2002.
In any event, the museum and the exhibition's curators, Lydia Yee and Edwin Ramoran, have given the artists the means to put their best collective foot forward.
In "The Wealth of Nations," published in 1776, Smith argued that narrow self-interest — the precursor of high-powered incentives, perhaps — could lead to the best collective outcome, but he noted that greed alone isn't enough.
Similar(37)
Still, it underlines a subtle shift in attitudes towards women in sport this year on the back of the London Olympics, where female athletes produced their best ever collective performance for Great Britain.
Boasting up to 10 different Ultra groups, the best known collective of Livorno's hardcore fans is the Brigate Autonome Livornese 99 (Autonomous Livorno Brigade), from whom the club's most famous former player, Cristiano Lucarelli, Serie A top scorer in 2004-05 and a local lad who wore No99 on his back in honour of the aforementioned ultras.
It is a challenge best met by collective acknowledgement of its importance, collective commitment to the need.
Learning at its best is a collective enterprise, something we've known since Socrates.
The owners often act against their collective best interests when suggestions for improvement are made.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com