Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I have a friend who goes to London primarily because she and her husband love the classic English breakfast, though in my experience the Brits aren't the best at preparing their own fast-breakers any more than the French are at their own fries.
Similar(59)
Its design models, when done right, are the best yet at preparing a firm's technology to change with the company.
Brilliant, whose candid talk drew some of the conference's most sustained applause, offered some hope as well as dire predictions: He said New Zealand had done the best job at preparing itself for a bird flu outbreak, and also lauded venture capital firm Kleiner Perkins Caufield Byers for its formation in April of a $200 million fund targeting infectious diseases.
According to Uher, the best agents excel at preparing a home for sale, pricing it correctly, and will usually have "an army of folks" to help sellers through the transaction.
Skilled at preparing meals.
Is this a glorified drama school exercise or Britain at its best preparing for the worst case scenario?
It is increasingly clear that Washington is, at best, prepared only to delay the mullahs' acquisition of nuclear weapons.
R. Hugh Magill, chief fiduciary officer at Northern Trust, said it was best to begin preparing a beneficiary at a young age and then proceed in stages.
Although the best suggestions for preparing for exams at the University of Chicago Law School come from faculty teaching the courses and students who have taken them, other materials such as those provided by links below may also be useful.
While much of Italy's best food is prepared at home, Ms. Bianchi despairs at the difficulty of finding people to do the same in restaurants.
Courier said Harrison was his first choice because Harrison was the best prepared at this stage to handle the rigors of best-of-five-set matches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com