Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In Chandler's case, the measure of his worthiness is probably best ascertained by answering the question many New York fans have asked themselves all season: Where would the Knicks be without him?
Meaningful genetic research requires large sample sizes that are best ascertained using multi-site study designs.
The questionnaire did not allow for the diagnosis of each headache attack; this type of data is best ascertained through a daily headache diary.
Similar(55)
Future association studies that aim to capture the potential influences of CNVs on disease phenotypes will need to consider how to best ascertain this previously uncharacterized complexity.
What method of vote-counting best ascertains the will of the voter as each one expressed it in the voting booth?
We note, however, that application of this method to other cell types deriving from different tissues such as the leaf, root, and inflorescence requires further validation to best ascertain the scope of applications of the method.
Therefore, it is important to collect data at key points of the life cycle, such as towards the end of the species' dispersal period, when the tendency of individuals to form group vs. nest alone can be best appraised and halfway during the egg-rearing period when the degree of communal brood care can best be ascertained.
Patients with previous neck problems probably have poorer prognosis [ 29, 52, 53], and the prognosis after isolated whiplash trauma would best be ascertained in cohorts excluding such patients.
Because the details of underlying causal mechanisms for an outcome (i.e., all sufficient causes) are typically unknown, it is best to ascertain the validity of the method through simulations.
By his definition, the best way to ascertain what is or isn't a fixture requires an imaginary exercise.
A reporter should aspire only to use those facts available to him that he knows are true, as best he can ascertain the truth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com