Your English writing platform
Discover Ludwig"best application of" is grammatically correct and can be used in written English.
It is commonly used in discussions or evaluations to describe the most effective or suitable use of something. Example: "In this project, we will be exploring the best application of renewable energy sources in reducing our carbon footprint."
Exact(23)
The Guardian has been awarded three awards at The Drum's Online Media Awards which honour the best application of talent and technology online.
It's an increase in what William Cobbett, the great 19th-century journalist, called "exertion," the best application of the abilities we already have.
Therefore, the best application of ultra-capacitors is in combination with batteries.
Hence, this would be the best application of the Cournot game in order to protect natural resources.
The best application of this method is early in the design phase when different implementation architectures are compared.
Now it turns out that the best application of nanotubes is as a radically superior way to make filters for fluids and gases.
Similar(36)
And Silicon Valley not only built the core technologies but also the best applications of these.
As with the best applications of AI, it's meant to complement, not replace, the human element.
This is, of course, as Phil says, one of the best applications of HDR — a well-bracketed exposure can make sure you have shadow details while also keeping the bright ones.
Today must rank among the best applications of their choice placement: a link on the Google homepage and thousands of shares have produced a mind-blowing 4.5 million signatures on their anti-SOPA petition.
I just wrote earlier today how we need to improve the way that the internet and our governing authorities interact, but things like this are certainly among the best applications of existing online methods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com