Sentence examples for best amusing from inspiring English sources

Exact(1)

Most of the time, because it's a documentary, it has to trot around with its characters -- the staff -- as they run themeless errands and navigate prosaic, or at best amusing, reality.

Similar(59)

The problem is that the material of both the novel and the life is, at best, morbidly amusing, and Ruders can't make it funny by force.

The many sitcom sequences, like Bryan Cranston's slow-motion dash to speak to an exec transforming into an American football play, are, at best, mildly amusing.

"I find that Tindafella Tumbler at best mildly amusing and at worst just another in a long line of puerile internet rubbish that ridicules women" says Marie Berry of the women's blog Knockback.

They are a number of recommendations that will help prepare amusing best man speeches and make your best friend's marriage ceremony more memorable.

At best, this is amusing; at worst, fatiguing.

There is the best, and most amusing account of a miser's meal when the lawyer first visits the hopeful heir.

With his Kabuki-white face, the character seems to have been calculated to invoke Heath Ledger's Joker, though at his amusing best the Hatter brings to mind a strung-out Carrot Top.

Show Patrol wrote "The nostalgia factor makes "Grand Pumpkin" the best of these amusing bits for me, but they all lack that trademark "Simpsons" brand of satirical smartness".

Some of that industry loathing can be found in an amusing best-of podcast edition of Hollywood Babylon, co-hosted by radio host Ralph Garman and director Kevin Smith -- but even Kevin Smith had to go on her show to promote a new film.

After reading a published account given by Mr. Serran-Pagan, he said it was amusing at best.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: