Sentence examples for best advise from inspiring English sources

The phrase "best advise" is not correct or usable in written English.
The correct phrase is "best advice." You can use it in a sentence like: "I asked my mentor for his best advice on how to succeed in my career."

Exact(8)

Indeed the various adults who might best advise a child could well give conflicting advice.

Years ago, the California Academy of Pediatrics asked me (perhaps because I was once a certified "junior marksman"?) to help develop policy and educational materials regarding having guns in the home, so that doctors could best advise parents on the safest practices on this topic.

Hegarty et al. comment on this issue [ 47], and future WHO recommendations should take into consideration how to best advise providers dealing with such situations.

Wait until you speak to your Solicitor, who can best advise you.

This person will be able to best advise you on what to play up and what to tone down with respect to your own face.

The best advise here is to think before you say or do something that may be a little over the top for an interview.

Show more...

Similar(50)

Martin Bamford of independent financial adviser Informed Choice says: "Investors are generally best advised to avoid investment trusts because their gearing and their discount or premium pricing structure can both result in losses being magnified".

Phelps might be best advised to stick to the pool.

Maybe, but rugby players, particularly the hard-hitting ones, are best advised to leave them alone.

Chambers believes that Dasaolu might be best advised to give the world indoor championships a miss.

Meanwhile Dan Westwell would probably be best advised to concentrate on capturing images of Andy Reid.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: