Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The country best able to make a difference is America, which consumes a quarter of the world's oil, almost all of it for transport.
The enthusiastic nations have been the biggest backers of the UN approach because they are best able to make strict, binding agreements.
Justice Breyer said that rather than setting an all-encompassing definition of competency, the court would leave the decision to individual trial judges, who he said "will often prove best able to make more fine-tuned mental capacity decisions, tailored to the individual circumstances of a particular defendant".
"Having served on this committee and worked with the Senate Science and Technology Caucus, I know that scientists through grant competitions and peer review are best able to make those decisions".
"This second hypothesis says that when we settled down, and in conjunction with the development of agriculture, we produced waste dumps around our settlements; and suddenly there was this new food resource, a new niche, for wolves to make use of, and the wolf that was best able to make use of it became the ancestor of the dog," explained Erik Axelsson from Uppsala University.
The change will be profound, and the country which is best able to make this transition will be at an advantage.
Similar(50)
At best, firemen were able to make big fires change direction, and perhaps save a few houses.
About 7 percent of the world's best juniors were able to make the transition to a top 100 men's or women's player.
Mou added, "I don't know where that next part of artificial intelligence is going, but ultimately the onus of utilizing the technology falls on people like you and the individual to utilize it best and to be able to make the best decisions…the technology is just a tool.
The best point he was able to make was unarguable.
Some time-trial specialists are so fast that even the best climber is not able to make up time on them.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com